本文目录一览:

阿朵《一人一花》前面是什么语言?什么意思?

前面是土家语。这首歌是一首土家语结合汉语的双语单曲。

A Ci Ka Pu Nie Suo lang (中文意译:爱上一朵花的芬芳)

A Ci ka Pu Nie Geng Gang (中文意译:爱上一朵花的倔强)

A Ci ka Pu Nie A Mu (中文意译:爱上一朵花的姿态)

Guo La Yao Lu lang tang tang (中文意译:它在黑夜中发亮)

A Ci Luo Lao Nie Luo Bo (中文意译:爱上一个人的家乡 )

A Ci Luo Lao Nie Cuo Chang (中文意译:爱上一个人的目光 )

A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo (中文意译:爱上一个的伤疤 )

Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang (中文意译:他在记忆的远方 )

Ka Pu Bo Luo Peng Peng Lie Bie Pan, Ni En A Nie La Zu A Man (中文音译:给你我从盛开到凋零这一生的模样)

Luo Lao Hei Lie Geng Ni Ka Pu La Pu Li ka, Du Lie Mo Ga Bie Pan (中文音译:每个人都是一朵花,从地上落到天上)

Ka Pu La Peng Bo Xi Zui Re Zhu Re Mo Die Bo Lie Mo Tu Dang dang (中文音译:请记得每朵花儿一生最美的霎那)

一人一花是藏语吗

一人一花不是藏语。阿朵演唱的一人一花是土家话。阿朵本人就是土家族,他写的歌词自然就是土家族话和汉语。

一人一花前面阿朵唱的一部分不是中文的是什么语言

是土家语

这首歌是土家语与汉语结合唱的

土家语部分的发音与汉译如下:

A

Ci

Ka

Pu

Nie

Suo

lang

(汉语意译:爱上一朵花的芬芳)

A

Ci

ka

Pu

Nie

Geng

Gang

(中文意译:爱上一朵花的倔强)

A

Ci

ka

Pu

Nie

A

Mu

(中文意译:爱上一朵花的姿态)

Gao

La

Yao

Lu

lang

tang

tang

(中文意译:它在黑夜中发亮)

A

Ci

Luo

Lao

Nie

Luo

Bo

(中文意译:爱上一个人的家乡

)

A

Ci

Luo

Lao

Nie

Cuo

Zang

(中文意译:爱上一个人的目光

)

A

Ci

Luo

Lao

Nie

De

Shang

Zuo

(中文意译:爱上一个人的伤疤

)

Guo

Nie

Die

Bo

Nie

Lang

Chang

(中文意译:他在记忆的远方

)

阿朵唱的《一人一花》开头那段是什么语言?

是 土家语

阿朵是土家族

附土家语发音与翻译:

A Ci Ka Pu Nie Suo lang (汉语意译:爱上一朵花的芬芳)

A Ci ka Pu Nie Geng Gang (中文意译:爱上一朵花的倔强)

A Ci ka Pu Nie A Mu (中文意译:爱上一朵花的姿态)

Gao La Yao Lu lang tang tang (中文意译:它在黑夜中发亮)

A Ci Luo Lao Nie Luo Bo (中文意译:爱上一个人的家乡 )

A Ci Luo Lao Nie Cuo Zang (中文意译:爱上一个人的目光 )

A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo (中文意译:爱上一个人的伤疤 )

Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang (中文意译:他在记忆的远方 )

如果对您有帮助 麻烦及时采纳